“O poder atrativo da beleza litúrgica”

Entra-se na Igreja por duas portas: a porta da inteligência e a porta da beleza. A porta estreita... é a da inteligência; ela está aberta para  intelectuais e acadêmicos. A porta mais larga é a da beleza. Henri Charlier disse, na mesma linha, que "é necessário perder a  ilusão de que a verdade pode se comunicar frutuosamente sem aquele esplendor que é da mesma natureza que ela e que se chama beleza" (L'Art et  la Pensee).
A  Igreja, em seu  insondável mistério como esposa de Cristo, o Kyrios da Glória,  tem necessidade de uma epifania  terrena (isto é, uma manifestação) acessível para todos: esta é a majestade de seus templos, o esplendor de sua liturgia e a doçura de seus cantos.
Pegue um grupo de turistas japoneses visitando a Catedral de Notre Dame  em Paris. Eles  olham  para  a  altura  dos vitrais, a harmonia das proporções. Suponha que num dado momento, ministros sagrados paramentados com capas de veludo bordadas entram em procissão para as Vésperas solenes. Os visitantes assistem em silêncio; estão extasiados:  a  beleza  abriu-lhes  as  portas.  Ora, a  Summa Theologica  de São  Tomás  de Aquino  e Notre Dame em Paris são produtos da mesma era. Eles dizem a mesma coisa. Mas qual dos visitantes  leu a Summa de São Tomás? O mesmo fenômeno é encontrado em todos os níveis. Os 
turistas que visitam a Acrópolis em Atenas são confrontados com uma civilização de beleza. Mas quem dentre eles pode entender Aristóteles?
E assim  também é com a beleza da  liturgia. Mas do que qualquer outra coisa, é ela que merece ser chamada de o esplendor da verdade. Ela abre tanto para o pequeno como para o grande os tesouros de sua magnificência: a beleza da  salmodia,  os  cantos  e  textos  sagrados,  as  velas,  a harmonia de movimento e a dignidade ao carregar objetos. Com  arte  soberana  a  liturgia  exerce  uma  verdadeira influência sedutora sobre as almas, tocando-as diretamente, antes mesmo de o espírito perceber a sua  influência.

Dom Gerard Calvet, OSB - Four Benefits of the Liturgy


Tradução do inglês por Luís Augusto - membro da ARS

Comentários

Mais acessadas no último mês

Rosário em Latim

Como deve ser o toque da sineta/carrilhão na Consagração?

A Cátedra de São Pedro (22/02 - atrasado)

Sobre a saudação Dominus vobiscum (O Senhor esteja convosco) e sua resposta

Batina - algumas perguntas e respostas